Об изменчивости норм русского языка и роли копирайтера в истории
Январь 22nd, 2011Созданию этой темы предшествовали несколько событий, произошедших в разное время.
Во-первых, в ранней юности я прочитала какую-то книжку (название не помню, автора забыла))), в которой меня поразила единственная мысль: «Историю нужно не изучать, а делать». Нет, я думаю, что изучать ее тоже не мешает, но тема созидания истории собственными руками угнездилась в моей голове.
Во-вторых, на одной из лекций в институте моя преподавательница русского высказала как-то мнение о необходимости упразднения твердого знака из русской письменной речи. Для меня это было откровением! То есть сам факт того, что не государственный деятель, а всего лишь преподаватель в институте – но авторитетный специалист в своей области, надо заметить – задумывается о том, что разумно в существующих нормах языка, а что нуждается в полезных изменениях.
В-третьих, однажды я обнаружила, что для многих людей являюсь авторитетом :-) Хотя не сказала бы, что когда бы то ни было ставила перед собой цель им стать. Но так исторически сложилось :-) Уточню в двух словах: многие интересующиеся поэзией считают меня талантливым поэтом, многие имеющие отношение к копирайтингу считают меня авторитетным копирайтером.
Так вот!
Точки в заголовках
Это тема если не номер один, то в первую десятку у копирайтеров точно входит))) В том смысле, что едва ли не каждый первый, впервые придя в профессию, с удивлением обнаруживает, что копирайтер не ставит точку в конце заголовка. А почему? А вот такое правило! Ну как же? Ведь в школе… В школе неправильно! Учителя неграмотные и неграмотно учат.
Да? Ну, ладно. Будем писать без точки.
Причем, тут надо отметить еще один нюанс. Если заголовок состоит из двух частей – как бы из двух (или более) предложений – то точка ставится в конце всех предложений кроме последнего. О как!
И если не каждый первый, то, как минимум, каждый десятый копирайтер, прочитав вышенаписанное, приготовится на всякий случай подтвердить: «Ну да, так и есть. Правило такое».
Но!
Не кажется ли Вам, многоуважаемый Читатель моего блога, что это, как минимум, странно: в одной и той же строке то ставить точку, то не ставить? Если Вы не копирайтер, то, подозреваю, что кажется)) Впрочем, мне так кажется даже при том, что я профессиональный копирайтер. И как оказалось, мне не одной так показалось.
Опубликовав на Фриланс.ру топик с аналогичным вопросом в одном из закрытых сообществ для копирайтеров и подсчитав в результате количество голосов, я получила интересную статистику.
• Считают, что не ставить точку в конце заголовков ни при каких обстоятельствах – это хорошо
6 человек
• Считают, что ставить ее после первых частей заголовка и не ставить после последней – это странно
6 человек
• Не обозначили четко свою позицию по данному вопросу
6 человек
Честно говоря, я ожидала заметного перевеса в сторону убежденных сторонников правила. И, пожалуй, меня радует, что на самом деле картина оказалась иная. Пользуясь случаем, хочу еще раз выразить благодарность коллегам-копирайтерам, не постеснявшимся озвучить свое не очень положительное, скажем, отношение к данному правилу.
Но вернемся к нашим баранам, то бишь точкам. Честная ничья между противниками и сторонниками правила о точках в сложных заголовках позволяет с равной степенью вероятности прогнозировать развитие ситуации и в сторону отмены со временем данного правила, и в сторону распространения его до включения в школьную программу.
Кстати, в ходе обсуждения прозвучала реплика о том, что точка в конце заголовка – это правило полиграфическое, а не языковое. Возможно, этим объясняется тот факт, что в школе после заголовков обязательно ставится точка. Там же не полиграфическую продукцию выпускают, а изучают язык.
И вот тут я хочу сделать исторически важное предложение тем, кто, возможно, в относительно скором времени будет принимать решение о закреплении новых норм языка.
На мой взгляд, логично было бы не отменять/утверждать для повсеместного применения правило о точках в заголовках в том «полиграфическом виде», к котором оно сейчас есть, а немного его дифференцировать. Простые заголовки пусть бы остались без точки в конце. Действительно, не нужна там точка, если заголовок всего лишь, например «Зима», или «Рекламные тексты». А вот в сложных заголовках я бы предложила ставить все знаки препинания – и в середине, и в конце. Для единообразия, так сказать. По-моему, это было бы логично.
В том моем топике одна дама-копирайтер призналась, что так и делает – отдавая себе отчет в том, что нарушает правило, но обеспечивая себе эмоционально-лингвистический комфорт :-) Еще одна дама-копирайтер поддержала мое предложение о доработке правила. Итого нас получилось трое. Возможно, это только начало :-)
Копирайтеры! Не бойтесь задумываться! Правила русского языка – это не догмы.
А вот здесь желающие могут узнать о правиле и истории его возникновения (не такой уж давней истории, между прочим) практически из первых уст.
Марина, Вы молодец! Зачитываюсь Вашими статьями и текстами, Вы самая лучшая!
Угук гук
Да уж напостил!
Спасибо, Андрей Валентинович :)
Действительно с точками логичнее, когда они везде. Лично у меня как у читателя возникает ощущение что предложение оборвалось, но так и не закончилось.
А еще есть хороший знак “тире”…
Мы часто ставим его в заголовках – нарушая правила /*иногда даже не краснея при этом*/… Красиво ведь:)
В заголовках – это куда не шло) Я вечно грешу тем, что у меня перенасыщенными тире получаются сами тексты. А так как это обычно не просто эссе на вольную тему, а все таки рекламные тексты – приходится свежим глазом все править и заменять с половины на запятые… хотя я чувствую, что там – тире!…))
Ну “тире” – это не только ваша болезнь)) а некоторые копирайтеры еще страдают многоточием…. иногда очень часто… иногда точек лепится больше трех…
Потом читаешь такой текст и создается впечатление, что у человека – одни неоконченные мысли в голове))
Чтобы отходить от правил, нужно их для начала узнать. А просто отрицать все правила по меньшей мере неинтересно. Ведь у каждого такого ограничения есть свое основание, и чтобы что-либо отрицать, надо тоже обосновать, а не для красоты.
Ваше мнение интересно, но может его оставить только для интернета? Зачем сразу в правила всего языка? Если в полиграфии появились свои специальные правила, то почему бы им не быть и у копирайтеров сети?
Зося, полностью поддерживаю!
Тире – интонационный знак. Некоторые знаменитые поэты умудрялись его в середине слова (!) ставить :) Так что нам, простым копирайтерам, не грех в середине заголовка использовать этот значок, я думаю :)
Анатолий, тоже поддерживаю – мысль о необходимости в первую очередь изучить правила. Но, кажется, у меня нигде не прозвучал призыв об отмене правил вообще :)
Марина, к Вам никаких претензий:)Просто мне кажется, что правила для всего языка по этому конкретному поводу менять не обязательно. Иначе кто-то начнет ими свою безграмотность оправдывать. Может оставить их внутри ремесла и все – как профессиональные приемы. А филологи пусть придумают свою научную базу под это дело (почему всем нельзя, а нам можно), они же ученые :)
Хм… Опять посты не так, как надо, что ли себя ведут? Тестирую :)
Нет, все ок. Это я что-то не так нажала) Ответ чуть ниже получился :)
Соглашусь с Анатолием! Ну мало ли сколько в каких сферах идет своих “исключений”)) а то если идти на поводу – то будет как в анекдоте про урок русского языка(конечно не о копирайте речь, но идея рядом ходила): “сколько вам говорить, что перед смайликом запятая не ставится!”… (ну может не дословно, но суть такова)
есть правила – пусть они останутся такие, какие есть – зачем народ путать?
Ну, пусть этот топик тут останется для истории :) А умные люди, как задумаются на данную тему, решат, что со всем этим делать. А наше, копирайтеров, дело маленькое – внимание привлечь :)
хм.. *почесала затылок* Последнее время вообще просто отношусь к тому, что копирайтинг и правила в школе – немножко разные вещи, и воспринимаю это как данность. Ну не ставить точки – ради бога, так принято – ну пожалуйста. Честно говоря я интуитивно изначально не ставила точки в названиях – наверное просто потому, что читая в инете статьи – никогда их там не видела, вот и отпечаталось..
Это очень хорошее, позитивное умение – все принимать как данность :)
Ну… не такое уж позитивное) А как же прогресс? Ведь от того, что все принимать позитивно – развития не будет) Развитие рождается от недовольства))
Ну разве что позитивное только в данном случае, как для копирайтера, чтоб не заморачивался лишними вопросами))
а я могу добавить, что у меня сейчас дочь – первоклашка, и там, конечно, копирайтинг, ни при чем – думаю учительница их вообще не в курсе что это, но они ТОЖЕ НЕ СТАВЯТ ТОЧЕК В ЗАГЛАВИЯХ!! почему – не знаю… может это потихоньку “творится история”?:)
(школа – украинская, правда, но правила-то касательно этого момента всегда были одинаковы для русского и украинского)
Украина в авангарде процесса изменения норм русского языка! :)
ну, почему ж русского – украинского)) правда вот не гуляла я по украиноязычным сайтам и не замечала – есть ли где такая “фишка от копирайтинга” с точками, то бишь их отсутствием, как в русскоязычных или нет
Правила должны меняться хотя бы потому, что меняется сам язык. Правила – это не Законы. Хотя и законы можно менять – у нас в Думе их меняют. Исключение – Закон всемирного тяготения. Если действовать вопреки этому Закону, то ощутишь на себе неприятные последствия.
ИМХО, копирайтер, как любой пишущий автор, вправе использовать знаки препинания, как ему интуиция подсказывает. Нормы нормами, а у писателей есть такое понятие как “авторская пунктуация”.
Насчет точек хорошо сказала одна моя знакомая: “Точка для меня означает конец. Поэтому я больше люблю многоточие и восклицательный знак”.